跳至正文

什锦菜中文原唱(什锦菜歌曲原唱英文版)

什锦菜 中文歌词

什锦菜 中文歌词

啊~原来是这首啊~ 找了很久啦… 中文歌词都不符合的… 恕我能力有限囖… 只找到英文原唱: 《jambalaya什锦菜(carpenters)》 在线听: http://81f.net/mp3/4878.htm 一首很欢快的歌~ 不错不错~

谁有卡朋特的[什锦菜]的汉语歌词?

谁有卡朋特的[什锦菜]的汉语歌词?

Jambalaya

什锦菜

卡伦·卡朋特

(Karen Carpenter)

的歌曲旋律动听,

和声优美,

深受广大听众的喜爱.

《什锦菜》唱的是

乔和伊芳结婚后将迁居密西西比河

过上幸福的生活.

Goodbye,Joe,

和乔道别,

he gotta go,

他必须离去,

me oh my-oh,

我的老天,

He gotta go

他必须离去,

pole the pirogue down the bayou.

驾驶小船驶下密西西比河.

His Yvonne,

他的伊芳,

the sweetest one,

是最甜的女孩,

me oh my-oh,

我的老天.

Son-of-a-gun, 哇,

we’ll have big fun on the bayou.

在密西西比河我们会很快活.

Thibodaux,

提巴多,

Fontaineaux,

芳坦诺,

the place is buzzing,

这地方充满欢乐的声音,

Kinfolk come to see Yvonne by the dozen.

成群的亲戚来看伊芳,

Dressed in style,

打扮时髦,

they go hog wild,

他们尽情享乐,

me oh my-oh.

我的老天.

Son-of-a-gun, 哇,

we’ll have big fun on the bayou.

在密西西比河我们会很快活.

Jambalaya,

什锦菜,

crawfish pie,

河虾派,

fillet gumbo.

秋葵加肉片,

For tonight I’m gonna see my cherami-o.

今晚我将和爱人相见.

Pick guitar,

拿起吉他,

fill fruit jar and be gay-o.

装满果篮.

Son-of-a-gun, 哇,

we’ll have big fun on the bayou.

在密西西比河我们会很快活.

Settle down far from town,

远离城镇定居,

get him a pirogue,

为他买一艘小船,

and he’ll catch you all the fish in the bayou.

他会为你捕尽密西西比河的鱼.

Swapped his mom to buy Yvonne what she need-o.

用他母亲去交换伊芳需要的东西.

Son-of-a-gun,哇,

we’ll have big fun on the bayou.

在密西西比河我们会很快活.

邓丽君歌有首歌曲和(小冤家)调子一样的,求名!

邓丽君歌有首歌曲和(小冤家)调子一样的,求名!

Jambalaya 中文名叫《什锦菜》 Jambalaya 邓丽君 所属专辑:With Love from 爱之世界

《什锦菜》是一首美国黑人的歌曲吗?

不是 原唱是汉克·威廉姆斯 属于乡村音乐 现在我们常听到的是卡朋特的版本 其实中文版就是情深深雨蒙蒙里赵薇唱的小冤家

中文名叫《什锦菜 》《小岛风情》的歌的英文歌词

什锦菜 jambalaya

http://post.baidu.com/f?kw=jambalaya.

Good-bye, Joe, me gotta go, me oh my oh 海鲜鸡肉饭再见啦,乔他得走罗,乖乖!他得走

He gotta go pole the pirogue down the bayou 把独木舟放入河中

His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh 他的依凡是最甜美的女孩,乖乖!

Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou 有种的男孩,咱们在河上玩个痛快

Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin’ Thibodaux和Fontaineaux来的亲友成群来看依凡,

Kinfolk come to see Yvonne by the dozen 把这儿挤得水泄不通

Dress in style and go hog wild, me oh my oh 大夥衣着光鲜,放肆作乐,乖乖!

Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou.

Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo 有海鲜鸡肉饭,鲜虾派,和菲力浓汤

For tonight down I’m gonna see my ma cher amio 因为今晚我将见到我亲爱的他

Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o 拿把吉他,装满水果瓮,好不快活

Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou 有种的男孩,咱们在河上玩个痛快

Settle down far from town get me a pirogue 找个远离都市的地方安定下来再帮他弄艘独木舟他

And I’ll catch all the fish in the bayou 他肯定会把河里的鱼抓光好

Swap his mon to buy Yvonne what she need-o和他的哥们换些钱去买依凡想要的东西

Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou

Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo

For tonight down I’m gonna see my ma cher amio

Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o

Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou

关于幸福甜蜜的爱情的英文歌.

stay here forever-jewel the power of love-celine dion2 become 1 i was born to make you happy you needed me -安妮莫莉 because you loved me to love you more innocence-avril i am you angel

为什么什锦菜这首歌那么红?

经典的美国乡村民谣 什锦菜(Jambalaya)汉克·威廉姆斯最有名的代表作品.歌词幽默诙谐,旋律轻快流畅,使人百听不厌,世界上家喻户晓的经典歌曲 至今全世界各地的歌手都在不停地重新演绎着这首传世之作.其中以Karen Carpenter重新演唱的这首歌最为知名,她将这首歌演唱得节奏欢快,朗朗上口,颇具浪漫甜蜜的气息,深受歌迷的喜爱. 这首歌的背景是在美国南部密西西比河流域,叙述一群移居美国的法国后裔仍保持其传统的庆祝活动. 有特别风格的翻唱包括:小野丽莎的慢板风格,以及国内的邓丽君、成方圆版本,赵薇将其翻唱为中文版《小冤家》情深深雨蒙蒙插曲,琼瑶作词.

什锦菜歌词是什么意思

JAMBALAYA是汉克·威廉姆斯最有名的代表作品。目前最流行的版本:卡朋特兄妹的。小野LISA等都翻唱过,这首歌的背景是在美国南部密西西比河流域,叙述一群移居美国的法国后裔仍保持其传统的庆祝活动。歌中讲述了JOE和YVONNE想象未来生活的快乐而随心所欲的画面。

Jambalaya《什锦菜》   

Good-bye, Joe,he gotta go, me oh my oh   

说再见吧,乔得走了, 我的天啊。   

He gotta go pole the pirogue down the bayou   

他驾驶着木舟,顺着密西西比河往下游  

His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh   

他的依凡,最甜的女孩,我的老天!   

Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou   

野孩子,让我们在河岸玩个痛快~!

  

Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzing  

提巴多〈地名〉,方坦诺〈地名〉,这里充满欢乐。   

Kin-folk come to see Yvonne by the dozen   

亲友们成群结队来看依凡,把这儿挤得水泄不通   

Dress in style they go hog wild, me oh my oh   

他们穿着入时,尽情作乐,我的老天!   

Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou.   

野孩子,让我们在河岸玩个痛快~!  

 

Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo   

(宴会上) 有什锦菜,小龙虾派,秋葵加肉片。   

‘For tonight I’m gonna see my ma cher a mi-o!   

因为今晚我将见到我的爱人!   

Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o   

拿起吉他,装满水果罐子,好不快活   

Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou   

野孩子,让我们在河岸玩个痛快~!

  

Settle down far from town get him a pirogue   

要是找个远离都市的地方安顿下来,再给他弄艘独木舟。   

And he’ll catch all the fish in the bayou   

他会为依凡捕尽河岸所有的鱼。   

So up his mom to buy Yvonne what she need-o   

妈妈会去买依凡想要的东西![haha~~]   

Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou   

野孩子,让我们在河岸玩个痛快~!  

 

Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo   

有什锦菜,小龙虾派,秋葵加肉片。   

‘For tonight I’m gonna see my cher a mi-o!   

因为今晚我将见到我的爱人!   

Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o   

拿把吉他,装满水果瓮,好不快活   

Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou

请问赵薇翻唱的小冤家原来是谁唱的,歌名是什么?

浮生若梦Edi说的是正确的,只是那个中文译名有点-_-b 这首歌叫《Jambalaya》,我以前买的那张专辑翻译为《什锦菜》,我比较满意这个译名.原唱Karen Carpenter,也就是唱《Yesterday Once More》(Every shalalala every wowo~, 你一定听过那首歌)的那个姐姐~可惜她已经驾鹤西去……

谁能给我<什锦菜>的英文原版歌词?英文原版叫什么名?

Jambalaya

原唱是美国Carpenters

中国成方圆翻唱过

Goodbye Joe, me gotta go, me oh my oh Me gotta go pole the pirogue down the bayou My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh Son of a gun, we’ll have good fun on the bayou Jambalaya, a-crawfish pie and-a fillet gumbo ‘Cause tonight I’m gonna see my machez amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-oh Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou. Thibodeaux, Fountaineaux, the place is buzzin’ Kinfolk come to see Yvonne by the dozen Dress in style, go hog wild, me oh my oh Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou. Jambalaya, a-crawfish pie and-a fillet gumbo ‘Cause tonight I’m gonna see my machez amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-oh Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou. Jambalaya, a-crawfish pie and-a fillet gumbo ‘Cause tonight I’m gonna see my machez amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-oh Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou. Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou. Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou.