俄罗斯民歌 三套马车
以前50年代的翻译有误
真实的故事是讲一个有钱的老爷夺走了马车夫心爱的姑娘……
伏尔加河冰雪白茫茫,
三套车铃儿响叮当;
马车夫唱着忧郁的歌,
歌声叫人好心伤。
“小伙子,你有什么伤心事?
为什么低头不语?”
乘车人关心地询问他,——
“是谁欺负了你?”
“好心的人啊,听我说仔细,
我跟她相爱多亲密。
那没良心的村长他责备我,
我只好吞声又忍气。
我那温柔美丽的心上人,
她跟我天各一方:
可恨这财主把她霸占去,
今后她痛苦泪汪汪。”
马车夫讲完自己的故事,
把鞭子收起插腰里:
“好心的人啊,别再盘问了……”
说罢伤心地叹口气……。
“这几匹快马离开了我,
它们会把我想念,
可是我再也不会在冬天
驾车在伏尔加河边。……”
李克勤有一首歌,我不知道歌名,只知道乐曲用的是苏联的乐曲三套马车,请知道歌名的网友告知,谢谢!
李克勤 希望
求苏联民歌《三套车》 注中间有女声哼唱!!
1901年左右,一首民歌《三套车》流传开来,歌曲表现了马车夫深受欺凌的悲惨生活。当时,俄罗斯地广人稀,交通不便,马车成了人们重要的交通工具,而马车夫的生活也格外漂泊。在歌曲《三套车》中,马车夫奔波在寂寞的长途,唱出了忧伤,苍凉的旋律。
歌词:
冰雪覆盖着伏尔加河,冰河上跑着三套车。有人在唱着忧郁的歌,唱歌的是那赶车的人
小伙子你为什么忧愁,为什么低着你的头。是谁叫你这样的伤心,问他的是那乘车的人
你看吧这匹可怜的老马,它跟我走遍天涯。可恨那财主要把它买了去,今后苦难在等着它
你看吧这匹可怜的老马,它跟我走遍天涯。可恨那财主要把它买了去,今后苦难在等着它
http://v.shentime.com/w/41reqbPRYG.html
希望能对你有所帮助。
哪个网页可下载前苏联民歌“三套马车”?
http://bbs.yincool.com/UploadFile/2005-6/20056267239524.mp3 还是俄文的 很好听啊
谁知道这曲俄罗斯的歌曲叫什么???
Алексей Хворостян – 《Падали, но поднимались》 英文名:Aleksey Hvorostyan -Padali, no podnimalis http://www.songtaste.com/song/898995/
歌词是三驾马车的歌
歌名:《海波浪》演唱:黄乙玲 作词:郭桂彬 作曲:郭桂彬 歌词:悲伤的心情 沉重的脚步 勉强来离开 满腹的苦衷 满腹的痛苦 不愿来流浪 我亲像海波浪 有起也有落 咱今日若分开 何时再相逢 哀怨的人生 坎坷的运命 逼咱来分开 这款的心酸 这款的苦楚 谁人来体谅 我随着海波浪 浮沉在你心内 我夜夜在等待 等你来团圆 大声叫不愿甲你来分开 大声叫我爱故乡我爱你 若分开已经不知何时何日才会通 甲你来相逢
电视剧 暗算 中一首俄语叫三驾马车在第几集中?
应该是10~14 其中的一集
我想听几首很悲伤旋律又很优美的歌曲最好是苏联老歌 谁能帮帮我
太多了:莫斯科郊外的晚上、山楂树、小路、卡秋莎、三套车等等
这是什么俄罗斯歌曲
就叫разведены мосты
歌词
Когда забудешь ты меня,/当你把我忘记
Засыплет листьями дороги./落叶会覆盖所有道路
Травой покроются пороги,/荒草会布满门前
Придёт нежданно тишина./寂静将不期而至
Когда забудешь ты меня,/当你把我忘记
Я очень быстро постарею./我会迅速衰老。
И губ твоих я не согрею,/再也不能温暖你的双唇
Не станет прежнего огня./昔日之火已熄灭
Без слов (Без слов), без слёз (без слёз),/没有言语,没有眼泪
Без слов , без слёз и без тревог./没有言语,没有眼泪,也没有惊慌
ПРИПЕВ
На перекрёстке двух дорог,/在两道相交的十字路口
Ни в чём друг друга не виня,/没有彼此责备
Простимся мы на вечный срок,/我们将永远分别
Когда забудешь ты меня./当你把我忘记
На перекрёстке двух дорог/在两道相交的十字路口
Не развести уже огня./(昔日之)火已不能重燃
Простимся мы на вечный срок,/我们将永远分别
Когда забудешь ты меня./当你把我忘记
***
Когда забудешь ты меня,/当你把我忘记
Влюбиться снова – будет поздно./再次相爱——将是十分遥远
Дождём осыпятся все звёзды,/雨水将布满星空
И станет ночь длиннее дня./黑夜会变得比白天更漫长
И на краю чужой земли/在他乡的土地上
Мне будет воздуха так мало./我的空气如此稀少
Вдыхая пепел от любви,/呼吸着爱情的灰烬
Глаза закрою я устало. /我疲倦地合上双眼。
Без слов (Без слов), без слёз (без слёз),/没有言语,没有眼泪
Без слов , без слёз и без тревог./没有言语,没有眼泪,也没有惊慌
ПРИПЕВ
请问有谁知道《大国崛起》俄罗斯篇里的背景音乐是什么?
鲍罗丁的交响音画《在中亚细亚草原上》