牛津英汉双解词典的作者简介
张柏然:男,汉族,生于1943年3月. 毕业学校与学校:1966年7月毕业于南京大学外国语言文学系英国语言文学专业 职称、职务:教授,南京大学 翻译中心主任、上海海洋大学外语学院名誉院长 研究方向:翻译学、双语词典学、语料库语言学 社会兼职:中国翻译协会副会长、中国辞书学会副会长
Oxford Advanced Learner’s English – Chinese Dictionary的作者是谁
是英国的霍恩比(AS Hornby) 我家有从初阶到高阶不同的版次《牛津*阶英汉双解词典》,可以说2000年至今的《牛津*阶英汉双解词典》各个版本我是齐全的!
《牛津高阶英汉双解词典》的作者是霍恩比还是何恩春?
英国的霍恩比
牛津高阶双语大词典
《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary, OALECD)(第8版)是2014年6月商务印书馆出版的图书,作者是A. S. Hornby (霍恩比).该词典由陆谷孙任总顾问,赵翠莲、邹晓玲等翻译,石孝殊、徐庆凯、周明鉴审订,是中国乃至全球最畅销的英语学习词典,迄今销量超过3500万册. 《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)较之前版多有突破,更为实用和准确,充分满足听、说、读、写、译各方面的需要,是案头必备的英语工具书. 我用的还是第五版的,一直用到现在,高中大学都能用.
关于牛津词典
这样啊,那么建议你买那个新版的,因为为迈尔是很出名的英文学者,很多词典都是他编译的,你要是想知道哪个新一点,看年份好了,一般应该没什么太大差异.
《牛津当代英语成语词典》
《牛津当代英语成语词典》是1988-11外语教学与研究出版社出版的图书,作者是A.P.考依 R.麦金。
《牛津当代英语成语词典》具有以下特色:
(1)用浅易的文字解释成语的意义;
(2)用简明的代码和句型表说明成语的用法;
(3)列举每个成语的常见搭配格式和具体词语;
(4)标注成语的语体、语域(使用场合),点明各个成语的修辞色彩;
(5)用丰富的例证说明实际用法;例句有编者自造的,也有大量引自1948-1983年间出版的小说、戏剧、传记以及报刊、广播和电视的实例;引文均注明出处;
(6)有详密的互见指示,第1,2两卷之间和各卷内部的相关条目(同义、反义、衍义等),均可互相参见;
(7)同形异义成语分别立条;
(8)对某些成语另加语法和惯用法说明,对易于误用的成语一一提醒读者注意;
(9)书末附有详细的索引,书中所收的每一个成语,都可以通过其中所含的任何一个实词(名词、动词、形容词等)查看;
(10)另有附表列举成语的各种变体及其派生形式。
希望能帮到你
Samul Johnson 是谁?
简介
塞缪尔·约翰逊(Samuel Johnson)(1709—1784)英国作家,批评家。英国文学史上重要的诗人、散文家、传记家和健谈家,编纂的《词典》对英语发展作出了重大贡献。和琼森一样,他也是当时文坛的一代盟主,他对文学小说诗歌文学作品的评论,即使片言只语,也被众口宣传,当作屑金碎玉。约翰逊1765年出版了经他校订的《莎士比亚全集》,这个版本在后世常为学者诟病,因为约翰逊有时出于己意,对原文进行删改。他对莎评的主要贡献,在于他为莎剧所作的批注和他为这个版本所作的序言。在约翰逊时代,文化氛围已经在向浪漫主义方向发展,人们已不再视“三一律”为神圣。与德莱登、伏尔泰相比,约翰逊是更为宽容的新古典主义者。
生平事迹
塞缪尔·约翰逊(Samuel Johnson),是18世纪最重要的英国作家之一,在英国人心目中有着难以取代的地位。 英国人常常将18世纪的前50年称为“斯威夫特和蒲柏的时代”(the age of Swift and Pope),同时将后50年称作“约翰逊的时代”。约翰逊一生著述甚丰,最有影响的却是完成于1755年的两卷本《英语词典》(The Dictionary of the English Language)。在长达150年的时间里,这本词典一直是最权威的英语词典,直到20世纪初才被《牛津英语词典》取而代之。按照传统的说法,约翰逊在6个抄写员的帮助下连续奋战,历时9年编成了这本不朽的词典。如今人们却发现,这种说法并不完全符合事实。1746年,约翰逊接下了编纂词典的合同。然而,根据伯明翰大学高级讲师安妮·迈德莫特(Anne Mc Dermott)的研究结果,他并没有如人们原先以为的那样,在9年中坚持不懈地工作。相反,他曾经一度陷于一筹莫展的僵局,觉得自己无法按期完成词典,于是破罐子破摔地放弃了编纂工作,并对出版商的催促置之不理。约翰逊把工作搁置了数年之久,最后才在区区两名助手的协助下用两年多的时间编完了词典。他曾说过:“重要的是如何生存而不是如何死去。”他认为好的文学作品应该由通俗易懂的文字写成,作品富有独特的想像和创新。他质疑的米尔顿(Milton)不押韵的五步抑扬格。即blank verse(白话诗)。
论文里引用牛津高阶英汉双解词典的解释,作者应该写谁
作者应该写词典的编篡者
add oil是什么意思?
加油的Chinglish(中式英语)直译.于2018年10月被收录进《牛津英语词典》. 作者:B_Alice
牛津高阶英汉双解词典7正版的大概多少钱?作者是谁?正版和盗版怎么分辨?
你去新华书店买正版118元,正版的纸张颜色白,手感滑,印刷清楚