1分酒器等于多少两
最常见的就是二两
一般酒店白酒分酒器是二两三钱吗?请问倒满是二两三钱还是倒至颈部位置是?
一般容器的容量是要全部倒满才能达到标注的容量!
下面的宝塔诗怎么读啊?
山中山路转山崖,山客山僧山里来,山客看山山景好,山杏山桃满山开,
应该是的
嘻嘻
以下是一些关于宝塔诗的资料
宝 塔 对
在诗体中,有一种奇特的宝塔诗;在联苑中,也有一种奇特的宝塔联,这种对联首句为一字,以后每句递增一句,因形状象一座宝塔,所以得宝塔联的雅称。如苏轼的一联:
坐
请 坐
请 上 坐
茶
敬 茶
敬 香 茶
据说这是最早的宝塔联。关于此联的来历还有一个故事:相信宋神宗熙宁初年,苏轼曾住杭州通判,有一天,便服出城,来到一座寺庙游览。寺中老僧见他穿着平常,又不认识,只冷冷地哼了一声“坐”,然后又向小和尚说了声“茶”,态度冷淡怠慢。老僧与苏轼交谈一番之后,见他谈吐不凡,并非俗客,于是,又招呼到:“请坐”,并吩咐小和尚:“敬茶”。老僧待知道来者便是大名鼎鼎的苏东坡时,顿时满面笑容施礼不迭,恭敬地招呼:“请上坐”,还传呼小和尚:“敬香茶”。后来,苏轼告辞时,老僧急忙拿出纸笔,乞求墨宝,苏轼对这种看人行事的势利小人十分鄙视,即兴挥笔写下了这幅宝塔联讽刺老僧,老僧见后羞得满面通红。
藏头诗
看《水浒传》的人都知道,在“吴用智赚玉麒麟”一回中,由吴用口述,卢俊义曾在墙上写下这样一首诗:
卢花滩上一扁舟,俊杰黄错独自游。
义到尽头原是命,反躬逃难必无忧。
乍一看这首诗没什么特别之处,但诗的真意即暗藏于诗句之首为:“卢俊义反”四个字,这种诗叫“藏头诗”,又称“藏头格”,它是杂体诗的一种,一般讲究韵律、对仗,但字句不拘。这种诗的特点是:将不便明言的本义逐字分藏于诗句之首。
宋代文学家苏轼有一道《减字木兰花》
郑庄好客
容我尊前先堕帻。
落笔生风,
籍籍声名不负公。
高山白老,
莹骨冰肌那堪老,
从此南徐,
良夜清风月满湖。
这首诗,每句句首藏一个字,合起来便是“郑容落籍,高莹从良”八个字。据说苏轼自杭州召回朝廷,过京口、润州太守林子中设宴款待,座中营妓郑容、高莹出牒,林子中命呈牒于苏轼,苏轼见牒上是二妓女求落籍、从良,即不当妓女而嫁人。那时有规定,营妓要求从良,须得本郡府长官批准。苏轼时在作客,不便作主,便索笔题了这首词于牒后,批准她俩落籍从良。
藏头诗(二)
相传宋代时,蜀郡才女苏小妹曾三难新郎,开始她写有四句诗要秦少游猜,诗云:“钢铁投洪冶,蝼蚁上粉墙。阴阳无二义,天地我中央。”秦少游一看,这四句诗正是嘲笑他的,因为他曾假扮云游道人,在岳庙化缘,去相苏小妹。于是他便写了一首诗云:
化工何意把春催?
缘到名园花自开。
道是东风原有主,
人人不敢上花台。
苏小妹一看,原来是一首藏头诗,每句顶头一字,合之乃“化缘道人”四字,正合她的诗谜。
清朝乾隆年间,李调元上京赴试。在书院遇见一批文人在谈论诗文,大家问他姓名,李调元即作诗一首:
李白诗名传千古,
调奇律雅格尤高。
元明多少风骚客,
也为斯人尽折腰。
他作的是一首藏头诗,将每字连起来,便是“李调元也”四字,恰是答了众人所问。形式特别,与众不同,颇显才华。
复 字 对
天上月圆,人间月半,月月月圆逢月半;
今宵年尾,明日年头,年年年尾接年头。
中秋之夜,皓月当空,秋菊飘香。几个秀才欢聚一堂,饮酒赏月。其中一个秀才趁着酒兴,吟出一上联,让众友对,结果谁也没有对上来,除夕之夜,几个秀才又坐在一起,吃酒守岁。在这一夜交替之际,出上联那位秀才灵机一动,对成了这副巧联。
日月交替,斗转星移,都有其特殊规律。此联正是悟出了其中之奥妙,中秋之夜出句,除夕之夜对成。对仗工整,令人玩味无穷。
回 文 谐 音 对
在有些回文联中,顺读和倒读、谐音相同,意思明确,称为回文谐音对,读读这副对联:
画上荷花和尚画;
书临汉帖翰林书。
细细品之,此联无论顺读倒读,读音不变,平仄谐调,或音同字异,或义异字同,变化有致,回文谐音兼备,较之一般回文联难度更大。说起此联还有这样的一个故事:
相传一位翰林到寺庙游玩,见庙里挂着一幅荷花,墨色淋漓,笔法挺健,特别是那亭亭玉立的荷杆一笔画就,尤见功力。翰林连声叫绝,问老僧是何人所作,意欲求之。老僧说:“乃贫僧所画,我出一上联,大人若能对得,当以此画相赠”老僧的上联是:
画上荷花和尚画;
翰林一时未对上,只得悻悻而归,回到府内,仍在苦思。忽然看见每日临摹的字帖,心中亮,便做出了下联:
书临汉贴翰林书。
回文诗
唐宋以来,以回文体入诗之风很盛。宋代文学家苏轼有《题织锦图回文》诗云:
春晚落花余碧草,夜凉低月半梧桐。
人随雁远边城暮,雨映疏帘绣阁空。
此诗不见回复文字,回文尚待读者倒读而成,这种回文诗属待回型。倒读则诗曰:
空阁绣帘疏映雨,暮城边远雁随人。
桐梧半月低凉夜,草碧余花落晚春。
这同样是一首非常优美的诗。回文诗是中国文化中心一个特殊形式,也是世界上为中国仅有的一种艺术形式。
苏轼还有一首《题金山寺回文本》诗:
潮随暗浪雪山倾,远浦渔舟钓月明。
桥对寺门松经小,槛当泉眼石波清。
迢迢绿树江天晚,霭霭红霞晓日晴。
遥望四边云接水,雪峰千点数鸥轻。
反读则又为诗:
轻鸥数点千峰雪,水接云边四望遥。
晴曰晓霞红霭霭,晚天江树绿迢迢。
清波石眼泉当槛,小径松门寺对桥。
明月钓舟渔浦远,倾山雪浪暗随潮。
明末浙江才女吴绛雪《四时山水诗》也很奇物,诗云:
莺啼岸柳弄春晴夜月明,
香莲碧水动风凉夏日长,
秋江楚雁宿沙洲浅水流,
红炉透炭炙寒风御隆冬。
这首十字回文诗,每句来回复读,可成一首七言绝句。四首绝句,也描写四时景色。
春 景 诗
莺啼岸柳弄春晴,柳弄春晴夜月明。
明月夜晴春弄柳,晴春弄柳岸啼莺。
夏 景 诗
香莲碧水动风凉,水动风凉夏日长。
长日夏凉风动水,凉风动水碧莲香。
秋 景 诗
秋江楚雁宿沙洲,雁宿沙洲浅水流。
流水浅洲沙宿雁,洲沙宿雁楚江秋。
冬 景 诗
红炉透炭炙寒风,炭炙寒风御隆冬。
冬隆御风寒炙炭,风寒炙炭透炉红。
这组回文诗,很有韵味,意境极佳,细细品味的确妙趣无穷。
回文诗(二)
广东高州县观山寺壁上刻有一回文诗:
悠悠绿水傍林偎,日落观山四望回。
幽林古寺孤明月,冷井寒泉碧映台。
鸥飞满浦渔舟泛,鹤伴闲亭仙客来。
游径踏花烟上走,流溪远棹一篷开。
正读些诗清新流畅,充满诗情画意,已算是诗中佳作;但倒读也同样顺理成章,意境幽远,则是更为难得。倒读诗如下:
开篷一棹远溪流,走上烟花踏径游。
来客仙亭闲伴鹤,泛舟渔浦满飞鸥。
台映碧泉寒井冷,月明孤寺古林幽。
回望四山观落日,偎林傍水绿悠悠。
回文诗中还有两种不同于以上回文诗的形式,即双篇回复式和本篇回复式。双篇回复式即由两篇完成一个回复。如宋代李禺有《两相思》回文诗云:
思妻诗
枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?
壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。
途路阳人离别久,讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。
思夫诗
儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。
迟回寄雁无音讯,久别离人阳路途。
诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。
知心几见曾往来,水隔山遥望眼枯。
这种回文形式顺读表达一个主题,逆读又另表达一个主题,而且写得顺畅洒脱,不见半点牵强,足见作者对语言运用之功力。
本篇回复式,即后两句为前两句语的倒读文。湖北咸丰县有一首《万柳堤即景》回文诗云:
春城一色柳垂新,色柳垂新自爱人。
人爱自新垂柳色,新垂柳色一城春。
津人曹鸿年也有一首回文诗:
寒风晓日映沙滩,日映沙滩竹
分酒器大家一般买的多大容量的
通常选择100-150ML的
白酒分酒器用法就是比白酒杯子大一点的可以吧白酒杯方里和烧杯形状差不多的.分酒器怎么用
那是在宴会时放在每位客人面前的,随意自己倒,喝多少倒多少,既不浪费酒,也不过量,很好的酒场饮酒方法.
之子于归歌词解析,歌词很多用词不懂意思,希望可以解释分析
歌词对应原著《华胥引》会比较好理解,电视剧多有更改
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。主要是写叶蓁与苏誉,其中附有柸中雪情节,电视剧貌似对柸中雪删除所以不像其他单元有自己的主题曲
女:雁回顾 踏遍故城寒芜(叶蓁国灭)
男:举风骨 情深处 人间悲喜尽相付(卫公主叶蓁以身殉国,死前见到寻了多年的苏誉)
女:取余生 再续一方简牍(叶蓁短短一生载入史册,与陈世子苏誉的风月更是流传于野史)
男:昔人故 万般疏 九州难觅同归路(原书中叶蓁凭借皎珠复活,却是活死人一个,她曾向慕言即苏誉表示心意,慕言表示不会冥婚)
男:流年短 宫商如故 浮生尽了闲愁酒 几壶(宫商为古乐,苏誉与叶蓁皆擅琴,叶蓁最终离世,苏誉一人度过余生,此后几句皆为如此)
女:一曲长歌婉转
男:一顾只影阑珊
合:一梦红尘路漫漫 几处聚散
女:且将三途望断(暗喻苏誉盼望着与叶蓁重聚,即使是死亡)
男:再伴晨夕暮旦
合:与卿(君)许一世长安 不换(原著苏誉为叶蓁以命换命,想与她一世长安)
男:柸中雪 抔中一捧黄土(柸中雪,为原作中一个单元,读音同杯 卿酒酒再次离世后,公仪斐一蹶不振。另解在这一单元,女主因皎珠的特性陷入假死状态,但苏誉不知情,坚持与叶蓁成了亲)
欲久留 终却无 便由长情争命数(公仪家变,卿酒酒死后化为魅失去记忆长伴公仪斐,最终因记忆解开又两人多生误会,后为他接替任务而死。另解为叶蓁由于皎珠破碎随时会命丧黄泉,苏誉便将他的寿命分了十五年给叶蓁)
女:纸伞倾 折我半世霖铃(公仪斐与卿酒酒在孤竹山初遇场景,也可解释为叶蓁殉国死前见到苏誉撑着白梅伞)
痴心毒 情入骨 偿以此身谱子午(叶蓁曾为了让苏誉忘记她,冒着生命危险谱了一曲子午华胥调,但苏誉过于聪明且有君玮的帮助,苏誉破了幻境)
男:卿可知 天涯梦远 皆酿作 风与月
女:弦起处 声声如诉 梦中韶华开谢过 几度(华胥引中各单元主人公的悲欢离合)
女:一曲长歌婉转
男:一顾只 影阑珊
合:一梦红尘路漫漫 几处聚散
女:且将三途望断
男:再伴晨夕暮旦
合:与卿(君)许一世长安 不换
女:一曲参商渐暖(参:shen一声。参商二星相离,暗指叶蓁与苏誉的分离。叶蓁生前喜爱苏誉弹琴给他听,叶蓁死后,苏誉一人抚琴思忆过往,仿佛叶蓁依旧活着即参商不再分离)
男:一顾风月枉然
合:一梦长亭水潺潺 落梅已纷乱
女:且赋丝竹如幻(幻境华胥调)
男:再看日昃月满
合:与卿(君)许一世长安 不换
合:与卿(君)许一世长安 不换